Wybierz swój język


Josef August Ruppelt 26.03.1918

Informacje zostały odczytane i przetłumaczone za pomocą sztucznej inteligencji, dlatego mogą zawierać błędy.
Dane

Data Zgonu

26.03.1918


Wiek

21


Zawód

muszkieter 6. Kompanii 4. Pułku Piechoty Prus Zachodnich Nr 140


Religia

katolicka


Przyczyna zgonu

poległ w walce


Imię Ojca

Hermann


Imię Matki

Anna


Nazwisko Panieńskie Matki

Ganss


Data urodzenia

21.11.1896


Miejsce urodzenia

Osiek, powiat Strzegom


Zawód Zgłaszającego/ej

brak


Uwagi

Poległ na wojnie


Sygnatura

82/1398/0/3/31


Pozycja

19


Tekst (przetłumaczony)

Nr. 19. Osiek, dnia 18 sierpnia 1918 roku. Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś, znany osobiście, dowódca 4. Pułku Piechoty Prus Zachodnich Nr 140 i podał następującą informację: Muszkieter 6. Kompanii tego pułku, woźnica Josef August Ruppelt, lat 21, wyznania katolickiego, zamieszkały w Osieku, powiat Strzegom, urodzony w Osieku, powiat Strzegom, dnia 21 listopada 1896 roku, stanu wolnego, syn woźnicy Hermanna Ruppelta i jego żony Anny z domu Ganss, oboje zamieszkali w Osieku, poległ 26 marca 1918 roku w walce pod Aschowillers-Colincamps. Dokładny czas śmierci nie został ustalony. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano. Urzędnik stanu cywilnego: Heidler. Zgodność z księgą pierwotną została potwierdzona. Osiek, dnia 18 sierpnia 1918 roku. Urzędnik stanu cywilnego: Heidler.

Tekst (oryginał)

Nr. 19. Ossig, den 18. August 1918. Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt, der Kommandeur des 4. Westpreußischen Infanterie-Regiments Nummer 140 und machte folgende Mitteilung: Der Musketier der 6. Kompanie dieses Regiments, Kutscher Josef August Ruppelt, 21 Jahre alt, katholischer Religion, wohnhaft in Ossig, Kreis Striegau, geboren in Ossig, Kreis Striegau, am 21. November 1896, ledigen Standes, Sohn des Kutschers Hermann Ruppelt und dessen Ehefrau Anna, geborene Ganss, beide wohnhaft in Ossig, ist am 26. März 1918 im Gefecht bei Aschowillers-Colincamps gefallen. Die genaue Zeit des Todes ist nicht festgestellt worden. Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben. Der Standesbeamte: Heidler. Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister wird beglaubigt. Ossig, den 18. August 1918. Der Standesbeamte: Heidler.

Blog o Osieku i okolicach – Miejsce, gdzie odkrywamy historię Osieka w gminie Kostomłoty, powiecie średzkim, na Dolnym Śląsku. Znajdziesz tu opowieści o przeszłości, ciekawostki, wpisy z urzędu stanu cywilnego oraz informacje o miejscowościach takich jak Kostomłoty, Mieczków, Bogdanów, Wichrów, Godków i Pyszczyn.