Wybierz swój język


Josef Müller 29.11.1917

Informacje zostały odczytane i przetłumaczone za pomocą sztucznej inteligencji, dlatego mogą zawierać błędy.
Dane

Data Zgonu

29.11.1917


Wiek

19


Zawód

rzeźnik


Religia

katolicka


Przyczyna zgonu

zmarł w wyniku odniesionych ran w walkach


Imię Ojca

August


Imię Matki

Anna


Nazwisko Panieńskie Matki

Haas


Data urodzenia

23.07.1898


Miejsce urodzenia

Osiek


Zawód Zgłaszającego/ej

brak


Uwagi

Poległ na wojnie


Sygnatura

82/1398/0/3/31


Pozycja

4


Tekst (przetłumaczony)

Nr. 4. Osiek, dnia 13 lutego 1918 roku. Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś, znany osobiście, dowódca 470. Pułku Piechoty i podał następującą informację: Muszkieter 1. Kompanii tego pułku, rzeźnik Josef Müller, stan wolny, lat 19, wyznania katolickiego, zamieszkały w Halberstadt, Kaiserstraße 48, urodzony w Osieku, powiat Strehlen, dnia 23 lipca 1898 roku, syn rolnika Augusta Müllera i jego żony Anny z domu Haas, oboje zamieszkali w Osieku, powiat Strehlen, zmarł w wyniku odniesionych ran w walkach pod Fontaines-lès-Trois-Villes dnia 29 listopada 1917 roku o godzinie 7:00 rano. Dokładny czas zgonu został przekazany. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano. Urzędnik stanu cywilnego: Heidler. Zgodność z księgą pierwotną została potwierdzona. Osiek, dnia 13 lutego 1918 roku. Urzędnik stanu cywilnego: Heidler.

Tekst (oryginał)

Nr. 4. Ossig, den 13. Februar 1918. Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt, der Kommandeur des Infanterie-Regiments Nummer 470, und machte folgende Mitteilung: Der Musketier der 1. Kompanie dieses Regiments, Metzger Josef Müller, ledigen Standes, 19 Jahre alt, katholischer Religion, wohnhaft in Halberstadt, Kaiserstraße 48, geboren in Ossig, Kreis Strehlen, am 23. Juli 1898, Sohn des Landwirts August Müller und dessen Ehefrau Anna, geborene Haas, beide wohnhaft in Ossig, Kreis Strehlen, ist in den Kämpfen bei Fontaines-lès-Trois-Villes am 29. November 1917 um 7:00 Uhr morgens an den erlittenen Verwundungen verstorben. Die genaue Zeit des Todes wurde mitgeteilt. Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben. Der Standesbeamte: Heidler. Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister wird beglaubigt. Ossig, den 13. Februar 1918. Der Standesbeamte: Heidler.

Blog o Osieku i okolicach – Miejsce, gdzie odkrywamy historię Osieka w gminie Kostomłoty, powiecie średzkim, na Dolnym Śląsku. Znajdziesz tu opowieści o przeszłości, ciekawostki, wpisy z urzędu stanu cywilnego oraz informacje o miejscowościach takich jak Kostomłoty, Mieczków, Bogdanów, Wichrów, Godków i Pyszczyn.