Johanna Ruppelt 13.12.1924
Data Zgonu
13.12.1924
Wiek
79
Zawód
robotnik fabryczny
Religia
katolicka
Imię Matki
Johanna
Nazwisko Panieńskie Matki
Langer
Imię Małżonka/i
August
Miejsce urodzenia
Ossig
Imię Zgłaszającego/ej
Bruno
Nazwisko Zgłaszającego/ej
Ruppelt
Zawód Zgłaszającego/ej
dekarz
Sygnatura
82/1398/0/3/37
Pozycja
17
Nr. 17 Ossig, dnia 14 grudnia 1924 r. Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś, osobiście znany: Dekarz Bruno Ruppelt, zamieszkały w Ossig, i zgłosił, że Johanna Ruppelt, z domu Langer, jego matka, lat 79 i 1 miesiąc, wyznania katolickiego, zamieszkała w Ossig, urodzona w Ossig, żona zmarłego w Ossig robotnika fabrycznego Augusta Ruppelta, zmarła dnia 13 grudnia 1924 r., o godzinie 3:00 rano, w mieszkaniu zgłaszającego w Ossig. Zgłaszający oświadczył, że posiada wiedzę o powyższym przypadku zgonu z własnych obserwacji. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano: Bruno Ruppelt. Urzędnik stanu cywilnego: Klitta. Zgodność z głównym rejestrem potwierdzona: Ossig, dnia 14 grudnia 1924 r. Urzędnik stanu cywilnego: Klitta.
Nr. 17 Ossig, den 14. Dezember 1924. Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt: Der Dachdecker Bruno Ruppelt, wohnhaft in Ossig, und zeigte an, dass die Ortsarme Johanna Ruppelt, geborene Langer, Mutter des Anzeigenden, 79 Jahre und 1 Monat alt, katholischer Religion, wohnhaft in Ossig, geboren in Ossig, verheiratet gewesen mit dem in Ossig verstorbenen Fabrikarbeiter August Ruppelt, am 13. Dezember 1924, vormittags um 3 Uhr, in der Wohnung des Anzeigenden in Ossig verstorben sei. Der Anzeigende erklärte, dass er aus eigener Wissenschaft von dem vorbezeichneten Sterbefall unterrichtet sei. Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben: Bruno Ruppelt. Der Standesbeamte: Klitta. Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister wird beglaubigt: Ossig, den 14. Dezember 1924. Der Standesbeamte: Klitta.
