Anna Hertrampf 24.02.1933
Data Zgonu
24.02.1933
Wiek
82
Zawód
emeryt
Nazwisko Panieńskie Matki
Klose
Imię Małżonka/i
Karl
Miejsce urodzenia
Ossig
Imię Zgłaszającego/ej
Franz
Nazwisko Zgłaszającego/ej
Halbsguth
Zawód Zgłaszającego/ej
sołtys
Sygnatura
82/1398/0/3/45
Pozycja
2
Nr. 2 Ossig, 25 lutego 1933. Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany z tożsamości: Sołtys Franz Halbsguth, zamieszkały w Ossig, i zgłosił, że Anna Hertrampf, z domu Klose, emerytka w wieku 82 lat, zamieszkała w Ossig, urodzona w Ossig, zamężna z zmarłym w Ossig emerytem Karlem Hertrampfem, zmarła w Ossig w domu czynszowym zgłaszającego w dniu 24 lutego 1933 roku, po południu o godzinie 12:45. Zgłaszający oświadczył, że jest osobiście poinformowany o powyższym zgonie. Odczytano, zatwierdzono i podpisano: Franz Halbsguth Urzędnik Stanu Cywilnego: Klitta Zgodność z głównym rejestrem potwierdzona: Ossig, 25 lutego 1933 Urzędnik Stanu Cywilnego: Klitta
Nr. 2 Ossig, 25. Februar 1933. Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt: Der Gemeindevorsteher Franz Halbsguth, wohnhaft in Ossig, und zeigte an, dass die Rentenempfängerin Anna Hertrampf, geborene Klose, 82 Jahre alt, wohnhaft in Ossig, geboren in Ossig, verheiratet gewesen mit dem zu Ossig verstorbenen Rentenempfänger Karl Hertrampf, zu Ossig im Mietshaus des Anzeigenden am vierundzwanzigsten Februar des Jahres tausend neunhundert dreiunddreißig, nachmittags um zwölf Uhr und drei Viertel verstorben sei. Der Anzeigende erklärte, dass er aus eigener Wissenschaft von dem vorbezeichneten Sterbefall unterrichtet sei. Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben: Franz Halbsguth Der Standesbeamte: Klitta Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt: Ossig, 25. Februar 1933 Der Standesbeamte: Klitta
