Auguste Persicke 07.05.1932
Data Zgonu
07.05.1932
Wiek
62
Zawód
właściciel posesji
Nazwisko Panieńskie Matki
Mitschke
Imię Małżonka/i
Karl
Miejsce urodzenia
Sohlsdorf, powiat Neumarkt
Imię Zgłaszającego/ej
Paul
Nazwisko Zgłaszającego/ej
Persicke
Zawód Zgłaszającego/ej
maszynista
Sygnatura
82/1398/0/3/44
Pozycja
5
Nr. 5. Osiek, 8 maja 1932 roku. Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś, znany osobiście, maszynista Paul Persicke, zamieszkały w Osieku, i zgłosił, że właścicielka posesji Auguste Persicke, z domu Mitschke, wdowa, w wieku 62 lat, zamieszkała w Osieku, urodzona w Sohlsdorf, powiat Neumarkt, zamężna z zmarłym w Osieku właścicielem posesji Karlem Persicke, zmarła w ich wspólnym mieszkaniu w Osieku, dnia 7 maja roku tysiąc dziewięćset trzydziestego drugiego, o godzinie 10:30 przed południem. Zgłaszający oświadczył, że posiada własną wiedzę na temat zgłaszanego zgonu. Odczytano, zatwierdzono i podpisano. Paul Persicke. Urzędnik stanu cywilnego. Klitta. Zgodność z głównym rejestrem poświadczona. Osiek, dnia 8 maja 1932 roku. Urzędnik stanu cywilnego. Klitta.
Nr. 5. Ossig, 8. Mai 1932. Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt, der Maschinenführer Paul Persicke, wohnhaft in Ossig, und zeigte an, dass die Stellenbesitzerin Auguste Persicke, geborene Mitschke, verwitwet, 62 Jahre alt, wohnhaft in Ossig, geboren in Sohlsdorf, Kreis Neumarkt, verheiratet gewesen mit dem zu Ossig verstorbenen Stellenbesitzer Karl Persicke, in der gemeinsamen Wohnung in Ossig, am 7. Mai des Jahres tausend neunhundert zweiunddreißig, vormittags um zehn Uhr dreißig, verstorben sei. Der Anzeigende erklärte, dass er aus eigener Wissenschaft von dem vorbezeichneten Sterbefall unterrichtet sei. Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben. Paul Persicke. Der Standesbeamte. Klitta. Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt. Ossig, 8. Mai 1932. Der Standesbeamte. Klitta.
