August Paul 13.08.1918
Sterbedatum
13.08.1918
Alter
78
Beruf
robotnik
Religion
katolicka
Vorname des Vaters
Ignatz
Vorname der Mutter
Theresia
Geburtsname der Mutter
Mentner
Vorname des Ehepartners
Anna
Geburtsort
Osiek
Vorname des Meldenden
Martha
Nachname des Meldenden
Halfter
Beruf des Meldenden
robotnik
Signatur
82/1398/0/3/31
Position
18
Nr. 18. Osiek, dnia 13 sierpnia 1918 roku. Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dziś, znana osobiście, robotnica Martha Halfter z domu Paul, zamieszkała w Osieku, i zgłosiła, że August Paul, w wieku 78 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Osieku, urodzony w Osieku, zamężny z nieżyjącą Anną z domu Hütner, syn nieżyjącego mieszkańca Ignatza Paula i jego żony Theresii z domu Mentner, oboje zmarli w Osieku, zmarł 13 sierpnia 1918 roku o godzinie 5:00 rano w swoim mieszkaniu w Osieku. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano: Martha Halfter z domu Paul. Zgodność z księgą pierwotną została potwierdzona. Osiek, dnia 13 sierpnia 1918 roku. Urzędnik stanu cywilnego: Heidler.
Nr. 18. Ossig, den 13. August 1918. Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt, die Arbeiterfrau Martha Halfter, geborene Paul, wohnhaft in Ossig, und zeigte an, dass der Inwohner August Paul, 78 Jahre alt, katholischer Religion, wohnhaft in Ossig, geboren in Ossig, verheiratet gewesen mit der in Ossig verstorbenen Anna, geborene Hütner, Sohn des Inwohners Ignatz Paul und dessen Ehefrau Theresia, geborene Mentner, beide verstorben in Ossig, am 13. August 1918 um 5:00 Uhr morgens in seiner Wohnung in Ossig verstorben sei. Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben: Martha Halfter, geborene Paul. Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister wird beglaubigt. Ossig, den 13. August 1918. Der Standesbeamte: Heidler.
