Anna Navrade 18.06.1933
Sterbedatum
18.06.1933
Alter
56
Beruf
rencistka
Vorname der Mutter
Anna
Geburtsname der Mutter
Kleiner
Vorname des Ehepartners
Paul
Geburtsort
Würben
Vorname des Meldenden
Alfred
Nachname des Meldenden
Navrade
Beruf des Meldenden
robotnik rzeczny
Signatur
82/1398/0/3/45
Position
7
Nr. 7 Osiek, 18 czerwca 1933 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś, tożsamość znana, robotnik rzeczny Alfred Navrade, zamieszkały w Osieku, i zgłosił, że rencistka Anna Navrade, z domu Kleiner, lat 56, zamieszkała w Osieku, urodzona w Würben, powiat Świdnica, zamężna z zamieszkałym w Osieku rencistą Paulem Navrade, zmarła w Osieku w mieszkaniu swojego męża dnia osiemnastego czerwca roku tysiąc dziewięćset trzydziestego trzeciego, o godzinie jedenastej trzydzieści przed południem. Zgłaszający oświadczył, że posiada osobistą wiedzę o wyżej wymienionym zgonie. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano. Alfred Navrade. Urzędnik Stanu Cywilnego. Klitta. Zgodność z głównym rejestrem poświadczona. Osiek, 18 czerwca 1933. Urzędnik Stanu Cywilnego. Klitta.
Nr. 7 Ossig, 18ten Juni 1933 Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt, der Flußbauarbeiter Alfred Navrade, wohnhaft in Ossig, und zeigte an, dass die Invalidenrentnerin Anna Navrade, geborene Kleiner, 56 Jahre alt, wohnhaft in Ossig, geboren in Würben Kreis Schweidnitz, verheiratet gewesen mit dem zu Ossig lebenden Invalidenrentner Paul Navrade, zu Ossig in der Wohnung ihres Ehemannes am achtzehnten Juni des Jahres tausend neunhundert dreißig und drei, vormittags um elf und einhalb Uhr verstorben sei. Der Anzeigende erklärte, dass er aus eigener Wissenschaft von dem vorbezeichneten Sterbefall unterrichtet sei. Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben. Alfred Navrade. Der Standesbeamte. Klitta. Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt. Ossig, 18ten Juni 1933. Der Standesbeamte. Klitta.
